Today, the Japan Tourism Agency has received the following notice and training information by e-mail. The revised law came into effect on January 4th.
Finally, the Tokyo Olympic mood will be excited.
Although it is currently inbound boom, tourists from China, Taiwan, and Korea seem to be overwhelming in number, and Chinese is heard everywhere in Ginza, Tokyo. However, recently, I feel that the number of buses carrying tourists from China has stopped has decreased since its peak. Will there be a large number of tourists from China even at the Olympics?
Revised Interpreter Guide Law Enforcement Guide
1. Background
In order to improve the environment for accepting foreign tourists visiting Japan, we will review the regulations on interpreter guide qualifications and register so-called land operators who plan and arrange travel in order to ensure travel safety and fair trade. The "Act on Partial Revision of the Interpretation Guide Law and the Travel Business Law" (Act No. 50 of 2017), which takes measures such as the establishment of the system, was promulgated on June 1, last year.
2. Major amendments to the Interpreter Guide Act
(1) Abolition of Business Exclusive Regulations and Name Exclusive
(2) Expand the Regional Interpreter Guide System nationwide
(3) Review of examination subjects of the National Interpreter Guide Examination
(4) Nationwide interpreters are required to attend training conducted by registered training institutions.
The business monopoly regulation has been abolished, and in the future, even those who do not have qualifications can perform paid interpreting guidance services. In addition, since the name exclusive regulation will survive, unqualified persons cannot claim "national interpreter guide", "local interpreter guide" or similar names.
(* Please see the Japan Tourism Agency website for information on the interpreter guide system after the enforcement of the revised law.)