Chuo-ku Tourism Association Official Blog

Chuo-ku Tourism Association correspondent blog

Introducing Chuo-ku's seasonal information by sightseeing volunteer members who passed the Chuo-ku Tourism Association's Chuo-ku Tourism Certification and registered as correspondents.

List of Authors

>>About this blog

Recent blog post

English guidance for Hamarikyu Gardens-Semi-day sightseeing hospitality for foreign guests (2)

[Aun (Aun)] May 17, 2011 09:30

hamarikyuucontrast20110514.jpgFor business customers from overseas, I would like to pursue "Chuo-ku where they can enjoy" Japanese-style "in a limited short time" for those who have difficulty securing a sufficient sightseeing schedule.

This time, on the homepage introducing Hamarikyu Garden, "We provide a garden guide in English (free) for foreigners. Saturday / Sunday: 11:00 am ", and on sunny May 14 (Saturday), we asked for a companion without prior permission. I will come to the site where the volunteer guide guides the customers and walks. The duty volunteer guide on this day is Mr. T. Mr. T, who speaks English with beautiful pronunciation fluently, is an active business person who has lived overseas and is an Audit & Supervisory Board Member at a logistics company. I saw him in his 50s, but I was jealous of not only his English conversation skills but also his gentleman-like appearance.

By the way, in the actual performance, Mr. T called out "Good morning" to a group of four foreign men who came shortly after I had obtained Mr. T's permission, and the leader said "No!" I passed. Mr. T explains to me, "That misunderstands me as a key money. Especially in developing countries, tourist destinations tend to guide them as kind, and some people demand chips later. Even if you make a mistake in that kind of thing, you should not be surprised."   I once thought, "Mr. T should lower the placard that he wrote" GUIDE FREE "to his chest," and thought, "But this good free appeal may be rather suspicious."

Mr. T started a one-on-one guide to the next arrival in the early 30s and the wake-up man. He wants to take a water bus bound for Asakusa departing at 11:45, so he will take a walk with a good tempo from "300 Years of Pine" to "Yon Liaokan Ruins" and "Shioiri no Ike" direction. However, the process explanation is omitted. My guest told me that I was visiting Japan for the second time last fall, and I was with my wife. This time, for business purposes, I arrived in Tokyo on Wednesday and flew to Hong Kong tomorrow Monday. Because I belong to a foreign financial company, it is a breathtaking sightseeing while traveling on a business trip.
At the arbor in the garden, while listening to the explanation of the restoration model of Masugata castle pointed to by Mr. T, I thought it would be effective to visualize past scenes like this restoration model and make it easier to contrast with the landscape here. A few years later, when CG videos such as falconry in the Edo period and duck hunting in Meiji period are skipped via wireless LAN, and guests stand at Kamoba while watching videos on the screens of smartphones and smart pads that they carry around. The guest was taking pictures in the wind that felt the high-rise building over the garden. The contrast between traditional Japanese-style scenery and modern times seemed interesting. It may not be seen in Kanazawa / Kenrokuen, Okayama / Korakuen or the gardens of the Adachi Museum of Art in Shimane Prefecture, and may be sold at Hamarikyu Gardens.
hamarikyuuvendingmachine20110514.jpg

Press the "ENGLISH" button on the upper right at the beginning of the screen operation on the ticket vending machine bound for Asakusa at the water bus stop, and you can buy the ticket according to the English display thereafter. It would be natural for those who know, but I was impressed.


 

 

Consideration of half-day sightseeing hospitality for foreign guests (1)

[Aun (Aun)] April 19, 2011 09:00

When visiting Chuo-ku from abroad, I think that there are many people whose main purpose is business. My aim is to have business people familiar with modern landscapes that tend to be similar in urban areas in the world, and those who should be busy, enjoy the "Japanese-style" in a limited time.
If you want to guide Taito Ward, you can think of the guide point from the tool shop street of Aiwabashi to Asakusa Roku Ward, Senso-ji Temple, Nakamise, and Kaminarimon, and then to a Japanese-style store in Asakusabashi by subway.
Looking back at the map again, I think that there is a place close to Japanese gardens, fish food culture, traditional performing arts and Japanese Buddhism. To explain specifically in proper nouns, let's guide you by combining Hamarikyu Garden and Tsukiji Outer Market (although it is closed) Kabukiza and Tsukiji Honganji.
Kabukiza is newly opened in the spring of 2013 (it will surely have a tour course!) By that time, I hope that the shuniness to visit Japan due to concerns about earthquakes and radioactivity will be weakened.

Based on the above, I went to Tsukiji Honganji on April 15 (Fri). main hall is under construction until the end of September, but worship is possible every day from 9am to 5pm. You can be impressed by the appearance of ancient Indian-style stone alone, but by visiting (if there are no religious restrictions on the guest side), you will be able to enjoy a more extraordinary feeling. The Japanese tombs should also stimulate their exoticism, and if you are a kabuki fan who knows Chushingura, you may wish to have a commemorative photo of the grave of Shinroku Hazama, one of the 47th masters in Harakiri. But if you take pictures side by side, I think the tombstone of Genseki Habu (pictured above) will shine. (Is this unscrupulous?)

habugensekinobohi.jpg taiwanbukkoshanorei.jpg

In addition, while there are stone monuments on the precincts, the sphere on the large curved pedestal, which is called "the spirit of the deceased Taiwanese", shines in a contemporary art style (pictured below). When I went to the back of the monument and read the origin, I found that at first, "13,000 Japanese (omitted) were stored in various parts of Taiwan", but after that, "postwar home (* Taiwan) The remains of those who died after being withdrawn or those who returned to their pre-war home country and died in September 1985. Therefore, it is a monument that I would like to show you to our guests from Taiwan. However, I think it would be nice to have a Chinese explanatory sign at least, without saying Taiwanese.

 

 
1