Chuo-ku Tourism Association Official Blog

Chuo-ku Tourism Association correspondent blog

Introducing Chuo-ku's seasonal information by sightseeing volunteer members who passed the Chuo-ku Tourism Association's Chuo-ku Tourism Certification and registered as correspondents.

List of Authors

>>About this blog

Recent blog post

The sale of Danjuro Ichikawa

[yaz] October 14, 2017 16:00

What is "Gairo"? In the Kanto region, Odawara's "Uiro" is historically known, but it is still vague, such as "food like Yokan" or "the name of any medicine?" .  That should be the case, and Odawara's Gairoke continues to make sweets and medicines with the same name for generations. Gairo was the product name and the last name. In Tokasha 19's "Tokaido Naka-Kurige", there is a scene where Yajikita mistakenly eats the outside of the medicine as the outside of the confectionery and eats it with a bitter face. This gairo is the gairo of Odawara. "Is Gairo a confectionery or a mysterious medicine?"

 

If you are a Kabuki fan, you will hear that you are Toro, and one of Danjuro Ichikawa's 18th Kabuki, "Torouri", will come to your head first. This is the gairo of medicine, a specialty of Odawara in Sagami (Kanagawa Prefecture). In the Edo period, it was the Kabuki performance "Torouri" that made this medicine known to the world. When Danjuro Ichikawa, the second generation, was unable to speak well due to cough and sputum disease, and was in trouble because he couldn't stand on the stage, he took the groom and was completely relieved and returned to the stage again. It is said that he was able to do it. In order to inform people of such good medicines, with the consent of the Toro family, Danjuro's self-made `` Torouri '' was completed, and in 1718 (1718), Morita-za in Kibiki-cho (Ginza, Chuo-ku, near the back of Kabukiza) premiered. Was.  This performance was hit hard, and later Danjuro, the seventh generation, was named "Kabuki 18th". The mouth of Gairo sales is equivalent to modern commercials.

 

"Gairo," But what is still famous is on its mouth. It is a series of fast-talking words that can be spoken smoothly because it has cured cough and sputum diseases. I would like to introduce some of them.

 

『...Armor harnesses Bugubagu, 3 Bugubagu, 6 Bugubagu, 6 Bugubagu. Chrysanthemum chestnut kukukukuri, and chrysanthemum kukukuri. Wheat garbage mugi garbage 3mugi garbage, combined with mugi garbage 6mugi garbage. Who is the Naganaginata of that Nageshi?...』。 That's why it's a dialogue that everyone has heard somewhere. The mouth of Toro sales is now used as a teaching material for vocal practice at training centers for actors, talents, and announcers.

 

Drug advertising png The exterior of the head office of the eight-story "Uiro"

The residence of the Goro Honke in Odawara. It's a good idea.

 

Why do you write "Gairo" and read "Uiro"? One of the ancestors of the Toro family was Chinen Yu, who had a government office called "Reibu Ingairo" in the original era of China. It is said that when the original was destroyed by the fire, he exiled to Hakata in Kyushu and claimed to be Uiro Chin. "Outside" was "Ui" in the sound of "Tang" which was the pronunciation of the original era, and can be said to be a natural process. This is the origin of "Uiro", and the name of the Chinese government has become the name of medicine and confectionery. Soki, the second generation of the Toro family, was invited to Kyoto by Yoshimitsu Ashikaga (the third general of the Muromachi Shogunate) to convey medicine from China (Mei) and devised confectionery for entertainment, It is said that he responded to the demands of the Imperial Court and samurai. The medicine was given by the Emperor of the time, "Tochinko", but since the Toro family made it, the medicine and confectionery were called Uiro in the streets.  The fifth generation, Touemon, left his family business to his younger brother, and was invited to Odawara in the early 16th century by Soun Hojo, who boasted power in the Kanto region. The reason for this is unknown, but warload of the Warring States period and others may not have needed medicines such as the "gairo" that they can carry. The Toro family in Kyoto was cut off during the Tensho era (1573-1592), but the Toro family in Odawara remains and continues today. Many of the pastries of confectionery throughout the country were spread by craftsmen who served the gairo family in Kyoto.

 

The gairo of the medicine is a small, silver-colored round medicine. It is a popular medicine that cuts sputum and is said to be good for refreshing mouth and deodorizing, and seems to have been a universal medicine for people in the Edo period. Gairo, who resembles Morishita Jintan, is known as a specialty of Odawara-juku on the Tokaido, and many travelers bought it as a convenient way medicine. It is also popular as a souvenir, and it was a big hit during the Edo period, but in Edo it seems that it was bought at Taiwaya Kabei's store in Yokoyamacho, Ryogoku (now Nihonbashi Yokoyamacho, Chuo-ku). It was famous as a Toro stand in Edo, but unfortunately, there is no store in Yokoyamacho now.

 

You can watch the mouth of Danjuro's Gairo on Youtube, so please access the following URL and listen to it. Enjoy the smooth "mouth" judgement! I can't do it!

https://www.youtube.com/watch?v=zjrZMhRTg78

 

 

 

In the fall of reading.

[Ken-san] 09:00 on October 9, 2017

_20171004_082317.JPG  I'm happy news that Kazuo Ishiguro, a Japanese-American from Nagasaki, won the Nobel Prize in Literature this year. With the spread of smartphones, the number of people reading books has decreased, but during this period when there are many qualification tests and certification tests, some people are reading books on the train and studying, and among young people There are many people who are reading books. That's why I bought a book and started reading at Bunkyodo Bookstore in Ningyocho because it was the fall of reading. One book is "Chuo-ku Monoshiri Encyclopedia", and the other is "Mascarade Night" by Keigo Higashino.

 

"Chuo-ku Monoshiri Encyclopedia" is also a Chuo-ku sightseeing certification textbook. I bought it last year, but I'd like to read it again this year. Last year, I put this book in a bicycle basket and went here and there to the actual place. (The incident is happening on site! There is also a word that says that last year's book was wrapped around, and the sentence became dirty with a ballpoint pen, so I read it again as a new one and a review.

 

The other "Mascarade Night" is the third work of the "Mascarade Hotel" series by Keigo Higashino, a writer who loves Ningyocho. The hotel model is the Royal Park Hotel in Suitengu. Information from the weekly magazine at the end of August that "Mascarade Hotel" is being made into a movie, starring Takuya Kimura and Masami Nagasawa, scripting is Yasushi Fukuda of "HERO", but if true, Hiroshi Abe's newcomer series "When the curtain of prayer falls", and next year's Taiga drama series Yashiki "Saigo Don" is a tourist destination at Nihonbashi Elementary School (Saigo Takamori). Next year, Ningyocho and around Suitengu are likely to be lively due to the ripple effects of movies and TV dramas.

_20171004_082414.JPGDSC_1692.JPG

The photo is a poster of the Chuo-ku Tourism Certification affixed outside Bunkyo-do's shop. If you go to Bunkyodo, you will find a lot of books about Chuo-ku and Nihonbashi. Of course, there is also a lot of "Chuo-ku Monoshiri Encyclopedia".

 

The 10th Chuo-ku Tourism Certification will be held on January 27, 2018 (Saturday) for the certification venue [Ginza venue] is Courtyard Marriott Ginza Tobu Hotel, and [Nihonbashi venue] is the Royal Park Hotel. The application has already started on October 1, so details ...

 

Please see the homepage of Chuo-ku Tourism Certification http://www.chuoku-kentei.jp/.

 

Maybe there is "Kimtaku" and "Masami Nagasawa" at the front of the hotel at the certification venue?

 

 

 

Hello! TOKYO WATER TAXI

[The Crown and the Rabbit] October 8, 2017 09:00

What is Tsukiji moving around the market?
Needless to say,
About 360 years ago
Already from the Edo period
Tsukiji is on the water front.
It was a pioneer in the foreground
What is now
For the good location
It has appeared as a location for many commercial dramas.
If you take a short walk, you must be sure
"Ah? The scenery I saw somewhere here..."and"
You should think of it.

 

Locals walk and jogging.
Hyugabokko, you can open lunch boxes for lunch, enjoy the night view with one hand of beer, and enjoy the night view.
Some people come to practice trumpet.

 

I live in a 3-minute walk away.
Considering it as an extended living dining room at home.
The visitor is more than a small room.
I wanted to share the comfort of the panoramic landscape of the buildings along the Sumida River and the waterside.
I often have a picnic on the bench at the base of Kachidokibashi.

 

Well, the other day I was enjoying the baguette and cheese on the bench
A yellow ship with a different taste from the usual houseboat was laid on the dock in front of me.

ck1216_20171002 (6). JPG

  

When a correspondent's blood fussed, I applied for an interview immediately.
I got OK for 10 minutes before the customer got on.

 

The ship
Toward the Olympic and Paralympic Games
It was a water taxi that started an attempt to operate it two years ago.


It began full-scale operation last year.
To Haneda Keihin Canal and Sumida River Main
"Taxi Plan"
“Regular Operation Plan”
"charter plan"
It seems that it's going on.
For more information, see http://water-taxi.tokyo/#blog

ck1216_20171002 (1). PNG

  

The boat is a small boat with eight passengers.
The captain and the boatman will accompany you.
It seems that it is suitable for chartered boarding with 6 people and for sightseeing and party use.

ck1216_20171002 (2). JPG

Actually, I was on board.
Small buns give you the excitement of going out on a jungle cruise near the sea surface.
Because it has a small turn, "I can go in quite a narrow river."
There is a toilet and air conditioning.

ck1216_20171002 (4). JPG ck1216_20171002 (5). JPG 

Viewed from rivers and canals, Tokyo will show a 180-degree different look than usual.

 

Now, the reservation customer got on board and the rope on the berth was broken.
When he waved his hand and saw him off, he rang the reciprocal whistle and departed with Buen.

ck1216_20171002 (3). JPG

 

 

 
1