Chuo-ku Tourism Association Official Blog

Chuo-ku Tourism Association correspondent blog

Introducing Chuo-ku's seasonal information by sightseeing volunteer members who passed the Chuo-ku Tourism Association's Chuo-ku Tourism Certification and registered as correspondents.

List of Authors

>>About this blog

Recent blog post

Yasaburo Ikeda "Nihonbashi Private Note" (Korihara of Hashiname)

[CAM] July 10, 2015 09:00

  Yasaburo Ikeda (1914-1982) seems to have passed away for more than 30 years, but our generation has a good name as a talent professor. Graduated from Ginza Taimei Elementary School.

 

   This book was published in 1972, but in the opening chapter, "My Recollection," "Even in the same downtown area of Tokyo, Nihonbashi Ward and Kyobashi Ward, Nihonbashi prioritized Kyobashi for everything. It is now a single surface as Chuo-ku, but it still has a shadow somewhere. I was born and raised in Kyobashi Ward, but I'm sorry, but this is no choice but to admit it honestly. "

 

  "When I grew up in Ginza, I thought Ginza Street was the reigning place of Kyoichi Azuma, but in fact, I was told that the most central town was 'from giboshi to giboshi' and was on the street from Nihonbashi to Kyobashi. ・... Looking at the history of Nihonbashi with a fair heart, Ginza was certainly the end of Nihonbashi. The history of life in Ginza is short." It is also referred to as (24).

 

 The author's "My Bridge Name Kihara Theory" is also described. According to this.

 

(1)  Nihonbashi is a poor bridge that was originally built over the Nihonbashi River (although it was not named at that time), and it was called "Nihonbashi" from the appearance of the bridge.

(2) As the town of Edo was built, it was remodeled finely, and in the meantime, it came to be said that Nihonbashi was Nihonbashi.

(3) In order for everyone to receive the name "Nihonbashi", which I said to anyone, Nihonbashi became bustling, the neighborhood became a representative land of Japan, and became the center of the whole country, and the starting point of Gokaido The name of "Nihonbashi" became more and more appropriate as it became.

――I wonder if such a path could be considered. (48)

 

 Looking at recent books, it seems that the part (1) is abbreviated, and many describe the background of (2) and (3) from the beginning. However, in Edo around 1603, when this bridge was first built, or that this area was still only a desolate new land, and that the original one would have been a mere poor bridge, As Ikeda says, not only the name of the bridge, but also the place name should not have been given a simple, straightforward, and intuitive name in the first place.

 

 Ikeda says, "There is Nihonbashi in Osaka, and there is Kyobashi ... In the case of Osaka, it seems to me that this is called Nipponbashi. In other words, I don't think Nihonbashi in Edo as Nipponbashi, but Japanese bashi is a proof that it was originally "two" instead of "Japan". " It is described as (56).

 

 As far as I can see, Ikeda seems to be the only theory that mentions the relationship with the place names "Nihonbashi" and "Kyobashi" in Osaka.

 

 Not limited to this, if you read Mr. Ikeda's theory, you can feel respect for Kansai culture because he was an urban person born and raised in Ginza, not a "country person", but studied under Shinobu Orikuchi. I guess.