This is rosemary sea, covering "gifts and I enjoy myself" on an upscale.
Chuo-ku Cultural and International Exchange Promotion Association (CCIEA), I would like to introduce it for the first time in six months.
Since its establishment in 1991, the Chuo-ku Cultural and International Exchange Promotion Association has been collaborating with volunteers to hold cultural events, Japanese language classes, international exchange salons, and other international exchange events that are familiar with the cultural arts of Chuo-ku. I am.
I would like to introduce this time.
International exchange salon held on October 27 (Saturday) "Let's make various tastes yakisoba and interact!"
And
It is "Gathering of the 26th Chuo-ku International Exchange" held on November 17 (Sat).
Mayumi Hayashi, Chuo-ku Cultural and International Exchange Promotion Association, took care of me.
It's on the leftmost part of the image.
Then, I would like to explain the details of each event.
※ You can see all the images by clicking enlarge.
International Exchange Salon (International Exchange Salon)
"Let's make and interact with yakisoba with various flavors!"
(Let's enjoy YAKISOBA fried noodle cooking!! )
Date and time Saturday, October 27 from 12:30 to 15:00
Location Tsukiji 4-15-1 Tsukiji Social Education Center 4F Cooking Class
Participation fee is free, reservation required.
"International Exchange Salon" is a place where foreigners, Japanese people, and everyone can have fun interacting.
It is held almost once a month, but is not held in November. The following October will be held in December.
For more information, please visit the website at the end of the article.
The application for Japanese people has been closed for this event this time.
I would appreciate it if you could introduce me to a foreigner you know.
"The 26th Gathering of International Exchange in Chuo-ku"
(26th Chuo City International Exchange Party)
Date and time Saturday, November 17 from 12:00 to 16:00
Location Tsukiji 4-15-1 Tsukiji Social Education Center
It was held once a year, and was introduced two years ago and last year.
This is the biggest international exchange event held here.
You can experience Japanese and foreign cultures.
You can experience kimono and sally dressing, ikebana, tea ceremony, origami, furoshiki, Nagauta shamisen, wadaiko, etc.
Also, this year the tearoom cooking class will offer Sri Lankan curry, milk tea, and Japanese cuisine.
At the dance corner, Bon dance, folk dance, and salsa will be lectured.
"Introduction of Sri Lanka (70th anniversary of independence)" as an exhibition, and "Play in Japan and Overseas" in the lobby are waiting for you.
This event is open to anyone other than living and working in Chuo-ku.
Moreover, admission is free. Please feel free to join us.
For more information, please visit the website at the end of the article.
・・・ And we are recruiting some volunteers for this "Chuo-ku International Exchange Gathering".
If you would like to participate in volunteer activities, please contact us.
The 11th Chuo-ku Marugoto Museum 2018, co-hosted by Chuo-ku and the Chuo-ku Cultural and International Exchange Promotion Association, will be held on November 4 (Sun).
On this day, the whole town in Chuo-ku is exactly the "museum".
By all means, please take the pamphlet distributed in the city on the day and experience the charm of Chuo-ku while traveling around cultural events and cultural facilities.
Click here for the site of the whole Chuo-ku Museum 2018.
⇒ http://www.marugoto-chuo.jp/
In addition, there are some events that require advance application. Please obtain the "Guide to Marugoto Museum Pre-Recruitment Event" and apply for the prescribed application.
The image on the right, blue brochure.
It is being distributed at facilities in the city. We install in Metro station in ward, but please forgive in case of shortage.
There are some after the deadline, but there are still many valuable experience events in time.
In addition, on this day, a free patrol bus will be operated this year along with a free ship. I run every 15 minutes.
This bus will be accompanied by a bus guide volunteer by a correspondent of the Chuo-ku Tourism Association, and will guide you to the highlights of Chuo-ku.
Rosmari is also one of the bus guides and is preparing for the explanation again this year.
※ In some cases, bus guide volunteers may not be on board. Thank you for your understanding.
※ We will introduce the bus service at a later date.
Chuo-ku Cultural and International Exchange Promotion Association
1-13-24, Shintomi
Shintomi Branch Office (3rd floor)
03-3297-0251
FAX 03-3297-0253
Click here for the homepage of Chuo-ku Cultural and International Exchange Promotion Association