Introducing Chuo-ku's seasonal information by sightseeing volunteer members who passed the Chuo-ku Tourism Association's Chuo-ku Tourism Certification and registered as correspondents.
If you want to take a sightseeing test for the first time in a while, purchase the latest version of "Monoshiri Encyclopedia" and look at the 10th sightseeing test problem of spelling, ask. 52 says, "Beside the Chuo-ku government office annex, there is an explanatory version showing that there was a clan residence of the Tosa clan near Tsukiji 1-2-chome in the late Edo period. It is said that Sakamoto Ryoma, the priest of late Tokugawa shogunate, went to a dojo of a swordsman while sleeping in this clan residence. Who of the following is this swordsman?" That's right.
Indeed, on page 69 of Monoshiri Encyclopedia, "It is said that late Tokugawa shogunate's Shishi Sakamoto Ryoma went to the dojo of Sadakichi Chiba while staying at this clan's residence." If you remember this part accurately, you can easily give a correct answer, but it would be a little difficult to read so carefully. However, only too easy problems will lead to a series of high scorers, and it can be felt that the questions are quite devised.
Regarding this, as I posted on November 25, last year, if you read "Ryoma Goes", you will be able to get the correct answer very easily.
Once again, I quote the relevant part of "Ryoma Goes" (Ryotaro Shiba is described as "Chiba Sadayoshi").
"Ryoma was moved from a clan residence in Kajibashi to a clan residence in Tsukiji. In addition to Ryoma, most of the Wakai clansman were moved to two lower houses in Tsukiji and Shinagawa. This is one of the Tosa clan's defenses in preparation for the invasion of Kurofune Edo Bay. While the number of people was stationed at these two seaside mansions, they were building a Daiba in Shinagawa with the permission of the Shogunate. " (Bunshun Bunko Volume; Page 169)
"``````````````````` After all, in order to make a great success, it is better to learn a great style. For that, the Kitashinichi sword style is good. "Oh, don't you be a teacher of Shusaku Chiba." The Xuanwu-kan in Chiba is said to be the three major dojos in Edo, along with Shunzo Momoi on the banks of Kyobashi clams and Yakuro Saito in Kojimachi, and divided the swords of the world into three parts. "... It's best to learn from Mr. Shusaku, but since he's already in old age, it's good to be used by Mr. Sadayoshi, his younger brother who has a dojo in Kyobashi Okemachi. Sadayoshi's dojo is called Kochiba against Otamagaike Pond's Ochiba." (Bunshun Bunko 1 volume; page 18)
Hello. This is a new correspondent, Hanes. During the New Year holidays, I went to Higashine City, Yamagata Prefecture, a friendship city in Chuo-ku. When it comes to Higashine City, it's still "snow" and "cherries"! This time, focusing on the two, we will introduce the exchange between Chuo-ku and Higashine City.
The opportunity for the exchange between these two cities goes back to 1988. Higashine City learned that the city is promoting greening at a cherry exhibition held in Chuo-ku. On June 14, we donated a cherry Wakagi with red fruits.
On the day of the event, in the fine weather, with the attendance of many mayors including Mayor Yada and Mayor Nasu Higashine, representatives of the ward assembly, cherry daughter (Mis Higashine), local town council officials, and children from Kyobashi Kindergarten attended. A tree-planting ceremony was held at Kameibashi Park (on the west highway of the ward office), and after the ceremony, the cherry daughter handed freshly picked cherries to children and those who were watching the tree planting. You can see the situation at that time on the YouTube channel of Chuo-ku government office.
(16 minutes and 56 seconds-: The state of the "Cherry Donation Ceremony" at Kameibashi Park is recorded.)
Higashine City donated 15 cherry trees. To thank you, in 1989, we gave 25 willows, including a willow that was 6m long on the sidewalk of Ginza 2-chome in Chuo-ku.
There are now six willows in Ginza in front of the city hall government building at Higashine City Hall and 13 in the adjacent "Citizen's Square".
(The willows in Ginza seen in the shadow also have a taste.)
Here's one of them! In winter, even in Higashine City, where there is always snow, it grew robustly.
If you look at the base, you will find a monument buried in snow! It is engraved with "Ginza's willow Government Building Completion Commemorative Tree Planting Donation" August 18, 1989, Chuo-ku, Tokyo". Over 30 years in Higashine City...Even if you leave your hometown, if you look at the cheerful willow in Ginza, you will get mysterious and energetic.
I want to go to see you again when you have lush leaves and cool in the wind.
Also, as you can see from the photos, there is quite a lot of snow in Higashine City. Chuo-ku does not have much connection with snow, but once every two years snow is carried from Higashine City. "Chuo-ku Snow Festival" is being held.
Mayor Higashine's New Year's message states, "At the Chuo-ku Snow Festival held in February this year, along with the gift of 200 tons of snow, the taste of the city's winter, such as potato boiled and tamakonjac. I will prepare it. " I'm very excited from now on. In 1989, when the exchange through this snow began, the Nihonbashi Snow Festival was held as a gift for 10 heavy-duty trucks. It is said that about 1,300 children gathered. Therefore, isn't the "Chuo-ku Snow Festival" a winter event that can not be overlooked especially for those with children?
And in June, the annual “Cherry Seed Flying Tournament” was also held. I think that the characteristics and goodness of Higashine City have deepened exchanges and have become known to more people. .
In addition, special products of Higashine City may be sold at events held in Chuo-ku. I can't keep an eye on the exchange with Higashine City again this year.
Why don't you visit Higashine City, which can be enjoyed both in the snowy season and in the cherry season?
[References and Website] Yasuo Katsumata, Miseko Tanaka, "Ginza's Yanagi Monogatari" (Ginza's Yanagi Monogatari Policy Committee, 2003) Tokyo National Highway Office “Ginza willow” http://www.ktr.mlit.go.jp/toukoku/info/ginza/ Chuo-ku, Tokyo, "Chuo-ku Government Yearbook 1989 Edition" (Chuo-ku, Tokyo, 1989) Public Relations Section, Chuo-ku, Tokyo, "Chuo-ku Public Relations Magazine Ward News Compact Edition", April 1960 to March 1991 (No. 462 to No. 581) (Public Relations Section, Chuo-ku, Tokyo, 1990)
The masterpiece "Nihonbashi" by literary writer Kyoka Izumi is a work that was originally written as a novel and is so enthusiastic that Kyoka himself plays. I drew two geisha, Kiyoha and Takashi, who care for the same man. It is said that Kyoka from Kanazawa's longing for Edo culture is deeply rooted, and the air of Nihonbashi at the time of the Meiji era is transmitted. It was also talked about the fact that I found a handwritten manuscript last year. This "Nihonbashi" is being performed at the Mitsukoshi Theater until the 25th as a New Year's Hanagata New School performance.
It was a commemorative performance 130 years since the beginning of the new school, and at the time of the premiere, Shotaro Hanayagi played Osensei and became a success. At the Nipponbashinishi Riverside Jizo-ji Church, there is a "plane-colored millennium figure" dedicated by Shotaro Hanayagi and is registered in the ward Tangible Cultural Property. The stage of the story began with this Nishi River Bank Bridge, and Shotaro also came to pray.
The book binding of Kyoka's book was Komura Yukidai, a Japanese painter, and the figure was also requested by Taro Shodai to Yukidai. On this day, the temple was closed and I couldn't see the picture, but there is a temple, and if you ask, you can show it. The photo shows Ema of the Millennium drawn by Yukidai. He was said to be a genius of design, worked on bindings, illustrations, and stage art, and was also a "designer" who was also enrolled in the Shiseido Design Department, which was just inaugurated.
“Nihonbashi” binding
Nihonbashi was also performed at the Mitsukoshi Theater in 1999 to commemorate the 88th anniversary of the Nihonbashi Bridge and the 100th anniversary of the bridge in 2011.
Mitsukoshi Theater 6th floor of Nihonbashi Mitsukoshi Main Building, 1-4-1 Nihonbashi Muromachi, Chuo-ku
Cross Tsukiji Ohashi from the left bank and from the middle, you can see Hamarikyu on your right when you look at the Sumida River. The distant view of Hamarikyu, which can not be seen from Kachidokibashi or from the boat.
I just heard the whistle of the pleasure boat entering the departure and arrival point of Hamarikyu.
As you proceed along the Tsukiji Ohashi Bridge, you can see the departure and arrival point across the canal as if you were picked up.
You can do it. There is a fun conversation among many tourists who get off from here.
English, Chinese, and Cantonese are especially louder than Japanese, and the bustle of the departure and arrival areas.
It's even more gorgeous.
To get to Tsukiji Ohashi, get off at Kachidoki Station on the Toei Oedo Line and walk 10 minutes.
Toei buses go from the south exit of Marunouchi, Tokyo Station bound for Toyomi Fisheries Pier.
From Kameido Station to Tsukishima Station, bound for Toyomi Fisheries Pier
Both are a 5-minute walk from Niijima Bridge.
*It is also recommended to match the departure and arrival times of Hamarikyu on the Tokyo Cruise of Tokyo Kanko Kisen*.
Please note that is careful, and Hamarikyu is not seen from the sidewalk of the upper reaches.
Using the consecutive holidays, I went on a short trip to Aizuwakamatsu City, Fukushima Prefecture on the Tobu Limited Express "Liberty Aizu". In the evening, when I was walking near the station, I saw the word "Ginza" and entered the store without hesitation. According to the story, it was said that the name was changed to "Ginza 9-chome" when returning to the local Aizu because the shop was previously operated in Ginza 8-chome. A cocktail glass (about 70ml?) from locally brewed sake in Aizu, which has countless varieties. You can enjoy various kinds of sake in small quantities. All right. In Aizu, both water and rice are delicious, so there are a lot of good sake. Then, at "Konbe", which is the same management at the next store, you can enjoy a variety of delicious seafood purchased directly from Toyosu Market every week (formerly from Tsukiji Market)! It is said that he goes to Tokyo to purchase every night bus, and his ability to take off his hat. I think that a shop where you can enjoy such delicious sake and fish is valuable. For shime, from ordering to 10% soba noodles to be beaten! A shop where you can enjoy the goodness of Aizu and Tokyo (Chuo-ku) at the same time. Why don't you go on a trip over the weekend? I'll be a repeater. I'm going to do it next time. ---------- Stand bar "Ginza 9-chome" & fish and boiled "Konbe" 2-6-2, Omachi, Aizuwakamatsu-shi, Fukushima tel.0242-24-2015 Business hours 17:00-23:00