Hanes

At home the publication of a local book wholesaler in Nihonbashi!
Perfect for early summer, Utamaro Kitagawa's brush "Dried clothes"


Hello. The active activity for a while is Hanes (Hanes) on holidays.
While people continue to refrain from going out around the world, museums and museums that are closed have been conducting projects where you can enjoy some of the collections while staying at home.
If you search on SNS for "#Museum FromHome", "#Museum at Home", "# Home Museum", etc., you will be able to see wonderful works from museums and museums, making it fun to plan future travel plans .

Of course, some paintings related to Chuo-ku are owned overseas.
Perhaps the most famous one is the "Kidai Shoran" from the Berlin National Museum of Asian Art.
The reproduction can be seen on the wall of the underground concourse at Mitsukoshimae Station. (Photos were taken on March 1)
Vortrefflicher Anblick unseres prosperierenden Zeitalters (Kidai Shōran)

 At home the publication of a local book wholesaler in Nihonbashi! Perfect for early summer, Utamaro Kitagawa's brush "Dried clothes"


I myself enjoyed the works of various museums and museums online during STAY HOME Week, but one day I discovered an interesting Nishiki-e by Utamaro Kitagawa in an overseas library!
I happened to be a work related to Chuo-ku, so this time I will take up the work and related historical sites.

Utamaro Kitagawa "Dried clothes"

This time, I found Utamaro Kitagawa's brush "Momonoboshi" (three large-format Nishiki-e prints) held at the Tokyo National Museum.
Ashamed, I am sparse with art, and I learned about this work for the first time this time.
Works that normally can only be viewed at museums are now on display online at Google Arts & Culture in Chester Beetty Library in Ireland.
(This library has a collection of Sir Alfred Chester Beetti, an American who succeeded in the mining industry. What is currently located on the premises of Dublin Castle was opened in 2000 to commemorate his 125th anniversary. It is also characterized by a relatively large number of collections related to Japan.

The original setting is English, but Google Translate is also compatible with Japanese.
It is a work with a sense of season just right for this season when summer days are increasing.
Please take a look here. → 'Drying Clothes' by Kitagawa Utamaro

By the way, if you have watched online, you may have noticed, but in fact, this work, Yagi Saburo Iwato, who was in Nihonbashi Yokoyama-cho, is the publisher!
There are some unclear points about this publisher, but as you can see in my work, I know that I used a rock-shaped trademark in ◯.
In addition, during the Kasei period (1804-1830), he published a lot of ukiyo-e paintings drawn by Kunisada Utagawa and Hiroshige Utagawa, but it is reported that during the Tenpo era (1830-1844). I am.
(Reference: Museum of Tobacco and Salt "The World of Printers-Edo Publishing Worker Part 2-")

Many publishers and local bookstores that supported the publishing culture of the Edo period gathered in Nihonbashi in Chuo-ku.
This time, we will focus on one of the main wholesalers whose site is still shown.

Visit the ruins of a local wholesaler in Nihonbashi

Today, the main wholesaler shown with the information board is the site of Juzaburo Tsutaya "Koshodo" in Nihonbashiodenmacho.
Juzaburo Tsutaya was a leading Edo publisher who published many works of famous painters.
These painters include Katsushika Hokusai, Utamaro Kitagawa and Sharaku Toshusai.
In addition, he also published works by playwrights such as Une Otaminami and Kyoden Santo.

 At home the publication of a local book wholesaler in Nihonbashi! Perfect for early summer, Utamaro Kitagawa's brush "Dried clothes"


During the reform of Kansei, he was repressed by publishing control and was sentenced to half confiscation of his property, but since then continued his activities and brought entertainment to Edo.
He was born 270 years old this year!
For details, please refer to the article "270th Birth of Sharaku Utamaro's Workman" Tsutashige "270th Birthday" written by a senior correspondent in March.

When you appreciate a picture, you tend to be overwhelmed by the size, number, and technique of the work.
The seasonal feeling and the trademark of the publisher in the details were not well understood unless otherwise explained.
For this reason, this online exhibition, which was devised to naturally change the viewpoint of each commentary, was really epoch-making, and I was able to realize the depth and fun of Ukiyo-e.

If you can go out freely, I would like to make a plan for walking around the shops and historic sites related to ukiyo-e when I can go out freely.♪