What is "Edo City"?
This time, I would like to take a break from the story of "Nihonbashi Fish Market" and talk about "Edo City". Recently, historical drama has no longer been broadcast on TV, but I remember that there were expressions such as "(Edo) around the city, Gokumon" or "Rat kid who makes noise in Edo city". It is often heard in historical novels and historical dramas such as Shotaro Ikenami and Yasuhide Saeki, but in Edo-related books I read, I have rarely seen the expression "Edo City". Was this kind of wording used in the Edo period?
I got a book called "Edo Prefectural Picture Book Customs Traffic" (written by Kiichiro Kikuchi, Blue Frog Selection 9, published in August 1965), and introduced it because there was an explanation about "Edo City". This book is a reprint of what was published by Toyodo in December 1905. The author was born in the late Edo period after Tenpo, and introduces what he saw and heard himself in writing along with illustrations. At the time of writing, he was already over 70 years old, so he probably spent the first half of his life as a commoner of Edo.
P.In 184, there is a writing about "Edo City". Expressions that are different from modern languages are edited:
The center of Edo city is Edo Castle. The inner moat of Edo Castle is called the inner ring, and the inner moat is called the outer ring. Other than the outer ring, it is called the city, and the center of the city is Nihonbashi, several (1 = 109m) square from Nihonbashi, Ryogoku River in the east, outer moat in the west, Sujibashi in the north, Kanda River in the south, Shimbashi is called a downtown area, and ... is sung as a mountainside.
Is the mountainside the end?
"Edo city" refers to something other than the outer ring, and several squares around Nihonbashi are called downtown, and the rest is called the end of the place. There is a mountain hand at the end of this place, but I can't understand it from the sense of modern people. Judging from the sense of the common people of Kiichiro Kikuchi, "Edo City" is a narrower part than the ink drawing inside the vermilion.
The official opinion on "Edo City" could not be obtained from the Shogunate until the Shogunate Mesuke Makino Suzaemon asked about the "Ofunai Foreign Sujinogi" seeking the determination of the city area in 1818 (the first year of Bunsei). did. In response, in December of the same year, the opinion of the Shogunate was presented by Masasei Abe, an old man. The official view seems to have been "redding".
By the way, on the blog of the Chuo-ku Tourism Association, several "CAM" and "Nyanboku" have been written under the title of "Edokko" since 2017. If you are interested, why don't you take a look at it? In particular, I remember that CAM wrote that he wanted to move to Osaka, where he was born soon because he was from Kansai, but he seems to have written a blog in March this year, so he is still involved in Chuo-ku. I guess. I look forward to it in the future.