Nihonbashi notation "Nihombashi" and "Nihombashi"
While walking around the Nihonbashi area, I noticed something interesting.
Some of the Roman characters in Nihonbashi are "Nihonbashi" and others are "Nihombashi".
In other words, the notation of "n" in Japanese may be "n" and "m".
For example, the Roman letters of Nihonbashi Mitsui Tower and COREDO Nihonbashi are "n", while Nihombashi Station on Tokyo Metro and JR Shin-Nihonbashi Station are "m". I wonder if the station name is "m", but Nihonbashi Takashimaya and Nihonbashi Mitsukoshi Main Store use "m".
The "Hebbon-style" for railways, and the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism (MLIT) for directives.
Looking at this difference, it seems that there is no clear difference and the current situation is mixed, but in the past, when using Roman letters, the railway-related "Hebbon-style" and the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism adopted the "instruction ceremony" It seems that there was a background.
Nihonbashi kodemmacho
There is a sign indicating the address of Nihonbashikodenmacho.
It is described as "Nihonbashi kodemmacho".
Take a walk around Nihonbashi while finding the difference between the two.
There may be new discoveries that we have overlooked so far.