Kyobashi Post Office (2)
Earlier, he said that he was called "Kyobashi Post Office" while being at Tsukiji 4-chome, "Why is this name here?" I said about it.
https://tokuhain.chuo-kanko.or.jp/detail.php?id=1672
Further, if we examine the history more accurately, in the first place, what was opened in Ginza 1-chome, Kyobashi-ku as "Tokyo Kyobashi Post Office" in 1904 (1904) was renamed "Kyobashi Post Office" in 1906 (1906). It seems to have been.
In 1904 (1904), the location was Ginza 1-chome, Kyobashi-ku, so the name "Kyobashi Post Office" did not seem to have been so different from the actual location. However, from the beginning, the reason why we called "Tokyo Kyobashi Post Office" while being in Ginza 1-chome was probably because it was the main post office of "Kyobashi Ward, Tokyo City".
After that, in October 2007, along with the privatization of the postal service, the postal service Kyobashi branch, the Japan Post Bank Kyobashi branch, and the Kanpo Life Kyobashi branch became the post office, and in 2010, the postal service Kyobashi branch was relocated to Harumi 1, 2010.
In the first place, the current Chuo-ku was formed by the integration of Nihonbashi Ward and Kyobashi Ward in March 1947 (later into 23 Wards) in Tokyo in March 1947 (1947). Nihonbashi Ward and Kyobashi Ward were created in 1878 (1878), when the county ward, municipal organization law was enacted, and 15 wards and 6 counties were set up in Tokyo.
When the 15 ward system was established in Tokyo, it seems that there was a proposal for Beijiang Do-ku and Minamiedo-ku, but in the end, it was decided to be Nihonbashi-ku and Kyobashi-ku. Judging from the current name recognition, it seems that it was better to call Ginza-ku than Kyobashi-ku, but at the time of 1878, Ginza was not evaluated so much in terms of tradition, and the Kyobashi area won It seems to be because it was.
Even in merchants, until the beginning of the Meiji era, the real first-class was those in the giboshi of Kyobashi and the giboshi of Nihonbashi. Also, in Sanyutei Ensei's rakugo story "Edo Walk," he used the word "the storyteller between giboshi." "He is between giboshi," he said. At that time, the storytellers who were entertained in the vaudeville in this area seemed to be top-class.
After that, according to the Chuo-ku website (as of October 1, 2020), the total population is 170,000, the Kyobashi area 41,000, the Nihonbashi area 52,000, and the Tsukishima area 78,000, and the Tsukishima area population is 45.7% of the total area (including the Ginza, Tsukiji area, Tsukiji area, etc.).
It is natural that there are three government buildings, the Chuo-ku Office, the Nihonbashi Special Branch Office, and the Tsukishima Special Branch Office, and the library has three libraries: Kyobashi Library, Nihonbashi Library, and Tsukishima Library.