Minato kid

Song of Chuo-ku ♪ Lyrics arranged by Akashicho and Tsukiji Minatokko-chan

Hello, this is Minato kid.

I made a song from Chuo-ku. The inside of parentheses is code. The one chorus consists of A Melo and B Melo. This time it's for 2 choruses. Last time, I sang Minato. Today, I will sing Akashicho and Tsukiji!

 

Song of Chuo-ku ♪ Lyrics arranged by Akashicho and Tsukiji Minatokko-chan

3.Footprint of Civilization and enlightenment (C Am)

  Gas lamps and bricks (FG)

  What echoes in this city of prayer and nursing is (FGA Am).

  Church Bell (FGC7)

 

  Examination of Hydrangea and Armor Hymn (FG Am)

  When I was a child (FGC7)

  The bright (FG Am) that a friend with blue eyes gave me that day

  Colored pencil (FGC)

 

4.It starts moving in the middle of the starry night (C Am)

  The freshest fish of seri and the blue fish (FG)

  With the people who gather in the maze of fragrant smell (FG Am)

  Roof of Honganji Temple (FGC7)

 

  Follow the Tsukiji River to the Nagaya path (FG Am)

  A grandmother holding a pot is standing up (FGC7)

  Uncle Black Nagato, who returned from the market (FGEM)

  Neon of barber shop (FGC)

 

  Lalara...

  Lalara...

 

♪ Tsukiji Foreign Settlement

Today, in Akashicho, Tsukiji foreign settlements have been set up since 1868 (1868). Unlike Yokohama, which developed as a port opening, Tsukiji Foreign Residents' Settlement gradually gathered missionaries, many churches and mission schools were born, and the cultural colors were deepened. What conveys this impression is the Tsukiji Catholic Church, which continues to be built in a majestic manner, and the remain of gas lamps and brick walls.
At that time, Japanese children living nearby went out to see the foreign settlement every time. It is said that the hydrangea was in full bloom. Occasionally, people come out from inside and have heard memories of picking flowers and getting colored pencils.

 

♪ Alley in Tsukiji

Even now, there are quaint tenement houses in the vicinity of Tsukiji. In particular, there were beautiful row houses around Tsukiji 6-chome. Unfortunately, just a few months ago, the whole area was vacant under the redevelopment project.
There was always a lively chat from the old barbershop. I sometimes saw a grandmother with a pot coming out of a house, hitting the door opposite, and separating the side dishes.
Last year, Tsukiji Market relocated, but in the afternoon there were some people who had finished their work on the market entering the cafeteria. Right now, I'm doing my best outside of the venue. It is a maze-like space of delicious things.

 

♪ The continuation of the song

This song is still going on.
I'm thinking of singing each city in Chuo-ku with the same melody.
It seems to be a very long song, but I hope it will be a song that everyone humss, so that everyone can superimpose the "loved Chuo-ku" that everyone draws in themselves.
Someday, everyone who visits Chuo-ku, those who live in Chuo-ku, those who work in Chuo-ku, those who clean the park, those who protect roads, rivers and bridges every day, grow flowers on the sidewalks and terraces My dream is to make a big chorus with everyone who cares, tourist associations, correspondents, and everyone who loves Chuo-ku!

 

 Song of Chuo-ku ♪ Lyrics arranged by Akashicho and Tsukiji Minatokko-chan

Correspondent Minato kid, Chuo-ku Tourism Association
No. 38 March 20, 2019