Hanes

[The 16th Excursion Series] British people who contributed to Ryukyu and Naval Army Dormitory


Hello. I'm Hanes, an active correspondent.
It is Kanto where the rainy season has not yet begun, but I don't feel like a hot summer is coming soon? ^^
If you say summer, the blue sea in the blue sky!
If you say the blue sea in the blue sky, isn't it Okinawa?
This time, I would like to focus on foreign employees who have contributed to the modernization of Japan in Okinawa (Ryukyu) and here in Chuo-ku.

Basil Hall Chamberlain, 1850-1935, Basil Hall Chamberlain

The main character of this article is Basil Hall Chambalen.
(* Basil is also referred to as Bashir, Basil, and basil.)
He was an Englishman (born in South Sea, England) who came to Japan in May 1873 (Meiji 6). After serving as an individual English teacher and an English teacher at the Naval Dormitory, he became the first honorary teacher in Tokyo Imperial University (now the University of Tokyo). He became an honorary teacher in March 1891 (Meiji 24).

 [The 16th Excursion Series] British people who contributed to Ryukyu and Naval Army Dormitory


Especially in talking about the current point of contact between Okinawa and the West, his "Korean Ryukyu Voyageki" (1818) is important!
This voyage diary was not only aimed at British people, but also translated into various languages, and played a role in introducing the Ryukyu situation in detail to West for the first time.
In addition, he has contributed greatly to the transmission of Japanese culture to the West, such as writing waka and studying and introducing Japanese culture.

 [The 16th Excursion Series] British people who contributed to Ryukyu and Naval Army Dormitory

(At a conference with Napoleon I, who is imprisoned on St. Helena Island, Ryukyu was introduced as a "country without weapons.")

Since there is no end to his feat, this time we will introduce episodes from the time of the naval military dormitory teacher, including stories that we are worried about what kind of person Mr. Chambalene was from the student at that time. I will introduce♪

Mr. Chambalen during the naval military dormitory teacher.

According to Sawa (1942), in July 1874 (Meiji 7), the Naval Military Dormitory said, "I wrote Waka through Japanese and Chinese studies and called it Wangdo." Invite Mr. Chillan Breen as a teacher. "
As a matter of fact, there are various theories about his employment date, and at the Naval Academy (1968), in 1881, "One year from April 1st, British nationals" Bashir, Hall, Chiyambrellane "English School Teacher Toshite Hiring", "Employment Date of Employment 14.4.1", "English, 17.3.

I am sure that I was teaching English at the Naval Army Dormitory in the early Meiji era, but I would like to continue studying this matter.

By the way, the story changes, but there was one word that I was worried about in the above description.
That is "Numbaren", who has a strong image of humanities, shows that he also taught mathematics.
Fortunately, Sawa (1942) wrote an interesting episode about this.

 [The 16th Excursion Series] British people who contributed to Ryukyu and Naval Army Dormitory


"When it comes to English, he does not have to say, but by teaching the geometry of 'Mr. Euclid', Let A. B.C. is triangular and for what reason. Therefore, even if the English characters are consented to Hence, Because, Whesefore, etc., unless they are written in the order as originally written, the whole point will never be separated, and the full stop (.) and comma (,) or coron (:) and semicolon (;) are not necessarily the same as the original. In my guess, the teacher is English and the Bungaku is a doctor, but the number of sciences has not been researched until the left. Suddenly, he gave his nickname to Dr. Odo and was named Dr. At that time, the student reunions were rumored to Mr. Ret ABC, who was in trouble." (p. 270)

When I was a student, I gave a nickname to my teacher with my friends, but the students in the Naval Dormitory were the same.
Suddenly, the students received English-style English education, and all the diplomas, training certificates, and prizes and prizes for academic excellence were English.
To be honest, I was very surprised because I didn't think I was studying English so earnestly!

If you would like to know more about English education at the Naval Military Dormitory and Mr. Chambalene, please refer to the following documents.

References, websites, related articles

[References]
Naval Academy Edition "History of the School of Military School-Meiji 2-Daisho 8" (Harashobo, 1968)
Naval History Preservation Society "Tsukiji and Naval" (Navy History Preservation Society, 1994)
"Navy Ryogaku Dormitory" written by Kannojo Sawa (Koa Nipponsha, 1942)
Tsuneo Namihira, "The First Encounter with the Modern West of the Ryukyus-Focusing on the Ryukyus" Ryukyu Voyageki "(1818)", "Northeast Asian Studies" separate volume No. 4 (September 2018)
http://hamada.u-shimane.ac.jp/research/organization/near/41kenkyu/kenkyu_sp4.data/hokutouSI4_12_Namihira.pdf (Secured on June 24, 2019)
Grayson, James. “Basil Hall’s Account of a Voyage of Discovery. The Value of a British Naval Officer’s Account of Travels in the Sea of Eastern Asia in 1816”. Sungkyun Journal of East Asian Studies, Vol. 7, No. 1, 2007. https://sjeas.skku.edu/upload/200707/1-18Grayson.PDF. (Accessed 25 June 2019).

[Reference Website]
https://www.lib.u-tokyo.ac.jp/html/tenjikai/tenjikai 97/chamb.html (viewed on June 24, 2019) (in Japanese).
Parlett, Harold. “Obituary: Professor Basil Hall Chamberlain”. Bulletin of the School of Oriental Studies, University of London, Vol. 8, No. 1, 1935, pp. 284-285. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/608165. (Accessed 25 June 2019).

[Related Articles]
I am talking about Colonel Douglas, an Englishman who came to Japan earlier than Mr. Chambalene.
"It was started by a foreigner who was hired! Japan's first athletic meet