International exchange by making Japanese sweets!
International exchange through
Japanese confectionery making!
The Chuo-ku Cultural and Exchange Promotion Association is engaged in international exchange at various events every month. This time, we interviewed the international exchange salon "Japanese confectionery making" held on June 15. The venue is a facility in the ward where the park is attached, a gender equality center "Bouquet 21".
At the back of the venue…
At the reception, international exchange salon volunteers taught me the flow of the event and wore aprons and caps. And when you turn your eyes to the back, the craftsmen of that long-established Japanese confectionery shop! !
This is an introduction of the artisans. From the left, Mr. Hayakawa, who has a wonderful smile and attention, two craftsmen, Mr. Hoshika, who gave gentle guidance and demonstrations with Charmy Bun (Mun) from Korea, and Mr. Maeda who progressed full of humor.
The sponsorship of "Eitarou Sohonpo" was founded in 1818.
"Eitaro Sohonho" by those who taught me how to make Japanese sweets is a long-established store in Nihonbashi. The beginning was in 1818, Tokubei Hosoda, who had been a confectionery dealer in Hanno, Saitama until then, went to Edo with two grandchildren and set up "Izutsuya" on Kudanzaka. Eventually, the times went down, and when the third generation Yasubee Hosoda (Eitaro Yona), the great-grandson of Tokubei, opened a stall at the side of Nihonbashi, the Kintsuba baked by Eitaro said, "It's big, sweet and delicious." It seems that the rumor spread throughout Edo. In 1857, he set up a store in the former name of Nipponbashinishi Kawagishicho (now the land of the Eitaro Building), changed his name to "Eitaro" after his childhood name Eitaro, and continued "Eitaro Sohonpo" It seems that the history has begun.
See more I want to try it! If you don't know, click here!
Eitarou Sohonbu Nihonbashi Wagashi (eitaro.com) http://www.eitaro.com/
Finally started! Making "Jonamagashi" at the International Exchange Salon!
The event started with the first voice of the moderator.
The progress by the volunteers is polite and smooth. Interpreters in multiple languages, English and Chinese, also made me realize that they are at the forefront of international exchange.
Well, start the practical skill.
Beginning with the history of "Eitarou Sohonho", after explaining the characteristics of Edo Japanese sweets, the ingredients used, and techniques, the practical skills finally started. At first, I was looking at the distance.…。
All the participants were convinced by the explanations of the craftsmen and admired the skills. And if you notice it, you'll get closer and closer.
International participants
After receiving a lecture, I returned to my seat and made Japanese sweets. Each table is accompanied by a facilitator volunteer to support conversation and teaching within the group. The craftsmen not only taught me kindly and politely, but also corrected the handicrafts as needed.
By the way, this time, a total of 24 people participated, 12 foreigners, 12 from Taiwan, 3 from Korea, 2 from Vietnam, 4 from China, and 12 from Japanese. I felt that the enthusiasm of making Japanese sweets was beyond words and differences in countries.
Well, to finish!
The fun time is approaching the end, and your own fresh sweets are born one after another, and words compliment each other fill the classroom.
It's finally completed!
And the Japanese sweets are completed. Today, I made two kinds. When it is completed, transfer it to the container you have prepared and transform it into a souvenir for your family. It's just one fresh confectionery!
At the end of the salon, foreigners who participated in this Japanese confectionery making said, "I had eaten Japanese sweets, but I was happy because it was my first time to make it." "I felt the hospitality of Japan ", and realized that international exchange in Chuo-ku advanced greatly.
Well, the next international exchange salon…。
The theme of the next international exchange salon is "Let's touch the culture of tea ceremony." That means that the tea ceremony teacher will come and teach you the basics of tea ceremony while actually making tea. It will be held at Bouquet 21 from 2:00 pm on July 20 (Sat). If you are interested, why don't you apply?
Click here for details, "July International Exchange Salon Let's Experience the Culture of Tea Ceremony / Chuo-ku Culture and International Exchange Promotion Association"
*As of July 8, if there are many applicants, a lottery will be held.
https://www.chuo-ci.jp/events/event/10776/
Thank you very much to everyone who participated, Eitaro Sohonbu, the association and volunteers.
Chuo-ku Cultural International Exchange Promotion Association