High-level Inbound Course (Practical Edition)
Mr. Yuki Shimokogen's course, which I received last year, was very satisfying at a rich level for beginners, but it was because of the ataxi requested (actual story), "I would like a seminar for senior specializing in English a little more."
Lecturer is Tomoko Shimizu, representative of 4C Language Academy, who was also in charge of interpreting Ichiro's wife. I learned about 4C for the first time, but it is acronym of Courage (courage), Challenge (challenge), Confidence (confidence), Commitment (responsibility), and it seems that it is a hospitality element in customer service English. It consists of two parts, morning and afternoon, and taught English expressions mainly in situations using the subway in the morning and in the afternoon.
Both can be used immediately and literally get practical expressions.
For both "Waku Waku" and "Marugoto", tours using the subway are rare, but soon it will be Ori Para 2020, and I would like to just prepare my mind so that I can guide Tokyo globally in English. It's quite difficult in Japanese to simply explain where to transfer and how to get to your destination. For example, if you want to transfer to the Ginza Line in Shibuya, the guide "Let's get on the bus bound for Asakusa" (Toranomon, Ginza) is still helpful. However, when transferring at Omotesando, it is essential to choose between Shibuya and Ginza. In addition to such rudimentary knowledge, in the first place, you will not be able to convert to English unless you know the location in a Japanese sense.
The hands-on training in the course of reading the example sentences many times in the classroom and repeating simulations with role play was substantial.
In this seminar, an assistant woman was accompanied separately from the instructor so that participants could easily enter role play without discomfort, and a model demonstration was shown in pairs. The arrangement of her progress is skillful and rhythmical, and the shy ataxis was encouraged to encourage her to feel like angery with nourinori.♪
At the end of the session, a person in the next seat who plays the role of "foreign tourists" showed me a secret card (the contents were not informed to the students until just before) describing what they were having trouble with, role-playing to give advice in English any matter.
At that time, the card that the anchovy showed was written like this! ! !
↓ ↓ ↓
Do you think so?
What was the subway session so far (>_<)
This unforeseen question, as expected, the atakushi and shidro.
"This is ... practice..."(← Amro Ray style)
Virtually driven into extreme situations, and potential awakens?
What came up with the pain, "How about Sushi?"
By the way, was the sushi OK for vegetarian? (It seems to depend on people and countries.)
In the past, the memory of introducing foreigners to rotary sushi has been revived, and only a word of reflexiveness came out, but it may be a new type of self-development program in Zion Province that fosters new types of guides....。
There was also a konnya (>_<)
↓ ↓ ↓
Because it is quite high level, absolutely secret and the following example answer.
This is an appetizer, called "OTO-Shi"
They serve it to all the customers without asking, and it will be added to your bill.
It's like a cover charge.
In the treatment of different cultures, it is common to develop this expression, and the structure that allows you to casually experience such a "petit shuraba" was skillful or impressed.
It is the real pleasure of cross-cultural exchange that you can rediscover the virtue from the perspective of customers coming from overseas, even if you do not care or not notice it. From the joy of virtues, by performing unintentionally tempering or panicing disappointing, I realize again my immatureness (>_<).
The killer content of this session was the challenge that led from such "awareness" stage to the approach to "hospitality".
In recent years, the number of seminars incorporating this kind of user experience (experience) has increased. It is natural that the skills that can be used in the field are only natural for the person to learn with the body, but I am grateful for studying the truth that is difficult to notice again. After all, foreign languages can be said to be reading aloud (>_<) or in Japanese.
Thank you to Mr. Shimizu, the lecturer, Miss K, the assistant.
Whether the other party is a foreigner or not, no matter how much you prepare, you will face unexpected things. I would like to try to respond supplely with a normal mind at that time without losing my study here.
[Revival of Past Articles]
◎Delicious sightseeing (as of February 3, 2016)
◎Japan Exhibition of Architecture @ Roppongi Hills (September 4, 2018)
◎Snoopy goes well with Ginza (August 9, 2018)
◎Inbound class participation report (probably) (as of July 31, 2018)
◎Cat's Travel Story (May 14, 2018)